- ♦ track
- ♦ track /træk/
n.1 traccia; orma; pesta; impronta; (di nave, ecc.) scia; solco: tracks on the sand, orme sulla sabbia; the tracks made by wild animals, le peste lasciate da animali selvatici; (anche fig.) to cover (o to hide) one's tracks, coprire (o far sparire) le proprie tracce; to be on sb.'s tracks (o to be on the track of sb.) essere sulle tracce di q.; car tracks, impronte (o tracce) di gomme d'automobile2 itinerario; percorso; rotta; strada; traiettoria: to follow one's track, continuare per la propria strada; (aeron.) track angle, angolo di rotta; the track of a meteor, la traiettoria d'una meteora; the track of a hurricane, il percorso di un uragano; the track of a bullet, la traiettoria di un proiettile3 sentiero; viottolo; pista (anche fig.): a rough track, un sentiero aspro, difficile; a mule track, una pista per muli; una mulattiera; to be on the right track, essere sulla pista giusta; to be on the wrong track, seguire la pista sbagliata; dirt track, pista di terra battuta4 (ferr., tranvia) binario: a single-track [double-track] railway, una ferrovia a binario unico [a binario doppio]; railway track, binario; to leave the track, uscire dal binario; deragliare5 (comput.) traccia (di disco)6 (mecc.) traccia7 (tecn.) pista di taglio; solco8 (mecc.) cingolo (di carro armato, trattore, gatto delle nevi, ecc.)9 (autom.) carreggiata (distanza fra due ruote parallele)10 (fis. nucl.) traccia11 (USA) indirizzo di studio; corso12 (ferr., USA) binario (nel senso di «pensilina»; cfr. ingl. platform): «track two» (cartello), «binario due» (in stazione)13 (mus.) brano: title track, brano che dà il titolo (al disco, ecc.)14 (miss.) orbita; traiettoria15 (aeron., naut.) rotta; cammino percorso16 (atletica, autom., ciclismo, motociclismo, sci) pista: cycle track, pista ciclabile17 (atletica) corsia18 (atletica) (= track events), le gare su pista● track and field athletics (o events), (gare di) atletica leggera □ (ciclismo) track bicycle, bicicletta da pista □ track border, bordo della pista □ track centre, centro della pista □ (ciclismo) track (cycle) racing, le gare su pista (collett.) □ (ciclismo) track cycling, ciclismo su pista □ (atletica) track event, gara su pista (corsa piana, ecc.) □ (sport) track events, atletica su pista □ (ciclismo) track meeting (USA, anche: meet), riunione di atletica leggera; riunione su pista □ (atletica, ciclismo) track race, corsa in pista; gara su pista □ (atletica) track runner, podista □ (atletica) track running, le corse su pista (collett.); podismo □ (atletica) track shoes, scarpette da pista; scarpe da corsa (chiodate) □ (atletica) track star, asso del podismo □ track suit, tuta sportiva □ (USA) track system, sistema didattico di raggruppamento degli studenti secondo le capacità e le attitudini □ (autom., motociclismo) cinder track, pista di cenere □ fast track, (autom.) corsia veloce (o di sorpasso); (fig.) settore (o scelta) professionale (indirizzo di studi, ecc.) che fa accelerare la carriera; strada più veloce (per ottenere qc.), iter burocratico snellito □ to follow the beaten track, seguire la strada battuta; (fig.) seguire la corrente □ to have a one-track mind, soffrire di deformazione professionale; avere un'idea fissa; (anche) non pensare ad altro che a quello (cioè, al sesso) □ inside track, (sport) corsia interna (nelle corse); (fig.) posizione vantaggiosa; postazione privilegiata □ to keep track of, seguire le tracce di; non perdere di vista; (fig.) tenersi al corrente di, seguire (qc.), avere sempre chiara la situazione di (qc.) □ to lose track of, perdere le tracce di; (fig.) non essere più al corrente di, non riuscire più a seguire □ (fam.) to make tracks, far fagotto; andarsene; tagliare la corda □ (fam.) to make tracks for home, andarsene dritto a casa □ (anche fig.) off the track, fuori strada; (fig.) fuori pista, fuori argomento □ to be off the beaten track, essere lontano; essere fuori mano □ (fig.) on the right track, sulla pista giusta; in argomento □ (fig.) to put st. back in track, rimettere qc. sul binario giusto □ sheep track, tratturo □ (cinem.) sound track, colonna sonora □ to stop dead in one's tracks, fermarsi su due piedi (o di botto) □ (autom.) test track, pista di prova □ (fam. USA) the wrong side of the tracks, i quartieri poveri (di una città).(to) track /træk/A v. t.1 seguire le tracce di; inseguire; essere sulle tracce di; pedinare; stare alle costole di: to track game, inseguire la selvaggina; to track a thief, seguire le tracce di un ladro; (sport) to track a rival, stare alle costole di un avversario2 (radio, miss.) seguire col radar la rotta di; rilevare la traiettoria di (un satellite, ecc.): to track an aircraft, seguire la rotta di un aereo3 seguire l'andamento di; verificare i movimenti di; monitorare le fasi di trasporto di (un pacco, una consegna); fare il ‘tracking’ di (un pacco, una consegna)4 (cinem., TV) seguire (con la macchina da presa)5 seguire un pista in: They tracked the jungle, hanno seguito una pista nella giungla6 (USA) lasciare impronte o tracce di: The kids have tracked mud all over the place, i bambini hanno lasciato fango dappertutto con le loro scarpe7 (ferr.) fornire di binari, posare i binari su (una linea)8 (ferr., mecc.) avere lo scartamento di: A narrow-gauge car tracks less than 56 inches, un vagone a scartamento ridotto ha uno scartamento inferiore a 56 pollici (m 1,42 circa)9 (trasp.) alare, rimorchiare con l'alzana (una barca)B v. i.1 (di veicolo, rimorchio, ecc.) seguire un percorso2 (cinem., TV) fare una carrellata; carrellare3 (naut.) navigare a inseguimento4 (USA) essere convincente; collimare; quadrare; tornare (fam.): In his report there's something that doesn't quite track, nella sua relazione c'è qualcosa che non quadra del tutto.
English-Italian dictionary. 2013.